Официальный язык Испании, кастильский, используется для общения жителями всех регионов Страна не является однородной по своему национальному составу - на ее территории проживают каталонцы, галисийцы, баски и другие народы Жители провинции Валь-д'Арана говорят на аранском, диалекте гасконского, Кантабрии - на кантабрийском Люди, населяющие автономные сообщества севера Испании и граничащие с ними южные районы Франции, используют для общения баскский язык Он является родным по разным подсчетам для 700 тыс или 1 млн человек 3 декабря отмечается Международный день баскского языка Праздник, существующий с 1948 г, был официально признан в 1995 г International Basque Language Day - это дань одному из реликтовых языков доиндоевропейского субстрата, имеющему уникальные черты грамматики и лексики До римских завоеваний на нем говорили жители Западной Пиренеи Древнейшие надписи на руинах римского города Ирунья-Велея на баскском датируются III в нэ, первый сборник стихотворений - 1545 г Притеснения носителей языка, живущих в Испании и Франции, начались в XIX в Баскский находился под запретом и во времена правления Франциско Франко - с 1939 по 1975 годы Сегодня этот язык является официальным наряду с испанским в автономном сообществе País Vasco, расположенном на севере страны Это право его носители отстояли в 1982 г Сохранением языка и его особенностей занимается основанная в 1919 г Королевская академия баскского языка Ею была создана стандартизированная грамматика batua, которая используется для официального общения Ежегодно 3 декабря Академия координирует проведение различных мероприятий, посвященных International Basque Language Day Французские баски, живущие на землях департамента Атлантические Пиренеи, не смогли отстоять свою автономию и добиться особого положения для этноса Испания как полиэтническое государство состоит из 19 исторически сформированных областей, 4 из которых являются национальными В Стране Басков на языке предков, vasca, свободно говорят и передают лингвистические навыки потомкам жители провинции Гипускоа, части Наварры и Бискайи, а также севера Алавы Лексический состав баскского неоднороден В нем, кроме исконных слов, присутствуют заимствования из латинского, кастильского и французского, кельтского и арабского Грамматика языка очень сложна из-за большого количества падежей, артиклей и глагольных форм Однако это, как и притеснения носителей на протяжении всей истории существования País Vasco, не является препятствием для изучения баскского Этническая обособленность народа обеспечила возрождение национального языка в современных условиях Конец ХХ в ознаменовался бурным развитием национальной печати Страны Басков Первый прорыв в журналистике на баскском пришелся на 1931-1939 гг, второй, после репрессий и гонений Франко, - на середину 1970-х Сегодня более 15 испанских СМИ используют в своей работе vasca В стране появляются информационные национальные проекты, которые курирует региональная журналистика Передаче лингвистических и культурных традиций посвящен Международный день баскского языка