Вьетнамский Новый год «Тет Нгуен Дан» (Tet Holiday)

В странах Восточной Азии большинство религиозных и национальных праздников привязано к календарю, основанному на месячных циклах фаз ЛуныВьетнамский Новый год «Тет Нгуен Дан» (Tet Holiday) Торжества проводятся с соблюдением народных традиций и ритуалов, которые сопровождаются посещением храмов и других святынь, имеющих отношение к культу предков В Китае, Корее, Вьетнаме, Монголии, Сингапуре, Малайзии, Таиланде, Индонезии, на Филиппинах и Тибете Новый год начинают отмечать в новолуние первого месяца года и завершают через 2 недели в полнолуние Этот государственный праздник, на время которого предоставляются выходные дни, считается самым важным в череде других торжеств Его по традиции отмечают дома в семье, дети которой получат подарки в виде одежды и денег в красных конвертах ("счастливчиках") Торжество включает в себя обязательное чествование пожилых людей и посещение могил предков Вьетнамский Новый год, Tết Nguyên Đán ("Праздник самого первого утра"), как и китайский, отмечается в 1 или 3 день первого месяца лунного календаря Tet Holiday - не только семейное торжество со встречами за обильным столом Это время фестивалей, ярмарок и карнавальных шествий с танцем льва, который считается олицетворением силы и мужества в национальной культуре Основным цветом вьетнамского Нового года является красный Считается, что он отгоняет злых духов и приносит удачу С этой же целью на протяжении 2 недель вьетнамцы выходят на улицы городов и деревень с барабанами, гонгами и колоколами Дома в процессе приготовления к празднику убирают и выбрасывают все ненужное, символически прощаясь с неудачами прошлого года Вьетнамцы украшают жилище красными бумажными фонарями, которые в последний день Tết Nguyên Đán отпускаются в небо Новогодним деревом читается не елка, а кэй-неу - 6-метровая бамбуковая палка, которую украшают амулетами, петушиными перьями, ветками кактуса, оригами в виде рыб и листьями деревьев Традиционными блюдами на столе являются пироги разной формы из клейкого риса, свинины и бобов Mâm ngũ quả ("пять фруктов"), символ богатства, помещают на алтарь предков В набор входит апельсин, помело, хурма, бананы, персики, мандарины и др В Южном Вьетнаме состав фруктов на блюде для подношения предкам более разнообразен, чем на севере страны Праздник делится на 3 периода В первый, Татньен, начинающийся за 2 недели до торжества, принято обновлять алтарь предков, раздавать долги, покупать детям новую одежду До наступления Нового года занимаются заготовкой продуктов и украшением дома, приготовлением еды и ожиданием приезда родственников Во время Зяотхыа (Гяо Тха), второго периода Tet Holiday, делают подношения духам, читают молитвы перед алтарем и обмениваются поздравлениями В честь праздника устраиваются фейерверки и народные гуляния Танньен, третий период национального тождества, длится 7 дней На них приходятся визиты в дом гостей, посещение старых учителей, родственников, коллег и друзей Эта традиция способствует объединению людей, как и семейные молитвы в храме Танньен завершается фестивалем с падением бамбуковой конструкции в виде кэй-неу, что символизирует конец празднования вьетнамского Нового года и начало рабочей недели

We use cookies on our site.