В день зимнего солнцестояния проводится акция Global Orgasm, связанная с темой плодородия и получения сексуального удовольствия День Всемирного наслаждения был задуман в 2006 г Донной Шихэн и ее мужем Полом Реффеллом в знак несогласия с обострением отношений США и Ирана Организаторы акции призвали людей сосредоточиться во время полового акта на божественном аспекте творения Супружеская пара решила учредить День всемирного оргазма для подпитки Земли положительной энергией, которую ей подарят люди, занявшиеся 21 или 22 декабря сексом Изначально Донна Шихэн и Пол Реффелл хотели, чтобы все участники акции совершили половой акт в определенное время в день солнцестояния Местом проведения мероприятия должны были стать страны, владеющие оружием массового поражения Но позже было решено, что испытывать сексуальной удовлетворение на благо планеты можно без строгой привязки к территории, часам и минутам Главное - соблюсти основой посыл акции: человек должен насытить энергетическое поле во время полового акта правильными импульсами и благими намерениями Донна Шихэн, пропагандируя идею мира, разделась вместе с 50 женщинами-добровольцами для того, чтобы создать на траве парка композицию из голых тел в виде слова PEACE Ее идею подхватили воспитательница детского сада Виктория "Эни" Синклэйр, называющая себя Жрица Анела, и ее сексуальный партнер Стив Швейцер - доктор философии, художник и сексолог Они, как и многие единомышленники организаторов праздника, убеждены: чем больше людей в мире чувствуют радость и счастье, испытывают блаженство или восторг, тем благоприятней для всего живого становится атмосфера на планете Инициаторы проведения Дня всемирного наслаждения планировали завершить акцию в 2012 г, на который по календарю майя приходился конец света Однако апокалипсис не наступил, и празднование Global Orgasm продлилось Теперь его отмечают каждый год в день зимнего солнцестояния По замыслу Донны Шихэн и Пола Реффелла акция обращает внимание общества на царящее в нем половое и социальное неравенство, войны и глобальное потепление Для этого надо, чтобы люди, получая оргазм, думали о мире на Земле и братстве народов Организаторы акции считают, что половой акт с благими целями является прекрасной альтернативой молитвам и медитациям Оргазм как высшая точка наслаждения, испытанный в одну из самых чудесных ночей года, сможет изменить жизнь к лучшему Все, кто разделяет эту точку зрения, подходят к занятию сексом в день зимнего солнцестояния очень ответственно Global Orgasm призван изменить биополе Земли в положительную сторону и не допустить ее уничтожения как результат военных конфликтов Поэтому День всемирного наслаждения отмечают сторонники антимилитаризма, имеющие ярко выраженную гражданскую позицию